Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: eða, eðr, eð conjunc....varma dyngju eða vǫttu fulla ... ‘...of a warm women’s chamber and of mittens filled ...’
900[6] ok: eða J1ˣ, J2ˣ
J1 Vti vil | ioll dreka ef skall einn raða fylkir inn framlyndi ok fr | eys leik heygia. ungr læiddz ellduælli æða inni si | tia uarma dyngiu· æða· uauttu dunsfulla·
J2 Uti vill | jol drecka | ef skal einn raða | fylkir inn framlynde || oc freysleik heyia | ungr leiddiz elldvelli | eþr inne sitia | varma dingiu | […] vꜹttu dunsfulla |
...þúsund bifisk eða mengi til ... ‘...a thousand were in motion, or an exceedingly great ...’
950...deyfi dauðan eða þó kvikvan, ... ‘...of Heiti dead or, after all, alive, ...’
1001...tyggja sôrum eða braut of ... ‘...the ruler was wounded or ...’
1001notes...næði Ormi eða meira hlut; ... ‘...got Ormr (‘Serpent’) and the better lot; ...’
1001[7] eða: eðr Flat
1014...til Agða eða stundu lengra; ... ‘...as far as Agder or somewhat further; ...’
1014...at hafnak, eða þá leiðumk, ... ‘...that I forsake, or else then tire of, ...’
1020notes...vitr mǫrk eða meira golls ... ‘...gave a mark or more of gold ...’
1026...myrðir varga, eða heldr skalk ... ‘...destroyer of outlaws, or instead I shall ...’
1027...frekum hrafni, eða liggjum hér; ... ‘...for the greedy raven, or we shall lie here; ...’
1030notes...sló senn eða flæmði út ... ‘...soon defeated or drove out ...’
1038...skelfðan grœði, eða fœðið ella ... ‘...the piled-up swell, or else you pass ...’
1046...í heiði, eða vitar brenni; ... ‘...in the bright sky, or beacons flaring; ...’
1046...gný grafnings eða eiga Danmǫrk.... ‘...clash of the graven shield, or else possess Denmark....’
1050...annan ǫndu eða lǫndum; Sveinn ... ‘...the other of life or lands; Sveinn ...’
1051...brezkar aldir eða Skotaveldi; ... ‘...the British people and the realm of the Scots; ...’
1055...kynna yðr eða ǫðrum ulf... ‘...make known to you and other wolf...’
1154...synðir, sôr eða sekðir órar, ... ‘...sins, griefs or guilts, ...’
1180...helga daga eða gjalda eigi ... ‘...on holy days or do not pay ...’
1190notes...lét hendr eða fœtr hǫggva ... ‘...had hands or feet chopped ...’
1190...fjall upp eðr niðr frá ... ‘...neither up nor down the high ...’
1200...hônum jafn eða fríðri eina ... ‘...for the ruler the same or even finer ...’
1200...œgi jǫfra eða gjarnara at ... ‘...terrifier of princes or more eager to ...’
1221...ǫld farisk, eða heimar bili. ... ‘...people perish or worlds collapse. ...’
1221...stóðar ekki, eða þú hlýtr ... ‘...of any use to you or which leads to harm...’
1258[6] standa: eða lát standa 624
624 þan dugnad þv skalt veita þinvm vi | num sem eigi fyllger mein til micit anars eigin girnzu alldeigi eda lat | standa þier firer þrifvm
[2] annarr: annar veitir eða þú öðrum 624
624 allan þan dvgnad er þier anar veiter eda þv odrvm giorer | mun þu hann ok mavrgum seg vinvm þinum þa uel dvger hirtu eigi at hros | þvi
[3] né til síngirnu snúi: eða til sinkr snúiz 401ˣ
401 Fie lattv þig ei tæla þoṫṫ þier fagurt syniz eda til sinkr snviz | annarz eign girnstv alldre at hafa sæll er sa er sinv vner·
[2] eigi við: eigi við þér meira mann eða 624
624 þrætta eda þiar | ka skaltv eigi vid þier meira mann eda þina lika væg þv firer uinum sanna elskv giorír sam | þycki enn þverud af þrættv uex ·
...eigi þjarka eða þræta við ... ‘...not dispute or argue with ...’
1258[6] ok mjök lítit megi: eða ljótr ok lágskapaðr 1199ˣ
1199 Øngvann þu fyrerlijt þo Aflvani sie, eda liötur og lagskapadur. Margur er higg | inn þo herfilegur sie, eda liötur og lägskapadur. Margur er higginn þo |
...aflvani, eða ljótr ok ... ‘...deficient in strength or ugly and ...’
1258...æskir sér eða óaz, þegar ... ‘...for himself or fears when...’
1258...þótt þý eða þræll kenni; ... ‘...even if a female or male slave teaches it; ...’
1258...oss stund, eða ljós máls... ‘...us [me] time, or my clear ...’
1325...barz hingað, eða þá er ... ‘...he was born into this world, or when ...’
1335...góðan … eða fleiri, geira ... ‘...good … or more, offerer ...’
1340...guðdóm? Eða hugðir þú ... ‘...to divinity? Or did you believe ...’
1345...snauðr fremdar? Eða þóttiz þú ... ‘...bereft of honour? Or did you think yourself ...’
1345...þinn bæ eða bygðir og ... ‘...your town or district and ...’
1360...sjau sinnum eða oftar. Drottinn ... ‘...seven times or more often. The Lord ...’
1360...þýðiz þvísa eða ‘steinn’. Deilir ... ‘...is interpreted in this way or ‘stone’. The ruler ...’
1360...treystaz Þór eða Óðni. ‘...trust Þórr or Óðinn.’
1380...með verki eða bænum fögrum; ... ‘...with deeds or beautiful prayers; ...’
1380...æðri öllu eða gjarnan heimsku?’ ... ‘...higher than anything else or one eager for folly?’ ...’
1380...nær sjaldan eða aldri sjá ... ‘...very rarely or never look ...’
1392...krefja, eitt eða tvau, svá ... ‘...require, one or two, so ...’
1394...manna: vín eða mjöð, hvárt ... ‘...of men: wine or mead, whichever ...’
?...hálfan Humlung, eða deila Tyrfing ... ‘...the Humlungr (‘descendant of Humli’) half, or divide Tyrfingr ...’
?...manni lauk eða ǫl — margr ... ‘...a man leek or ale — many a ...’
?...af hauðri eða ræna lífi; ... ‘...from the land or rob him of life; ...’
?...þá vegarins; eða viltu lengri ... ‘...lose your way: or do you desire a longer ...’
?notes...Baldrshaga. Ingibjörg eða þengill mun ... ‘...Baldrshagi. Ingibjǫrg and the king will ...’
?notes...konu, fót eða báða í ... ‘...woman, one leg or both of ...’
?...hvárt broddr eða krumma dugir ... ‘...whether weapon-point or claw is more ...’
?notes...gleypði steina eða †hamloðin harmin ... ‘...swallowed stones or … ...’
?...sjalfir fella eða fjǫtra dolga ... ‘...themselves kill or shackle their ...’
?...’ro fimm eða fleiri siklingar ... ‘...five kings or more have ...’
?...táknar spjǫll eða kosti spjǫr... ‘...signifies the flaws or strengths of the wielders ...’
?...konar orma eða dýra. Eðli ... ‘...kinds of serpents or beasts. The nature ...’
?...veðrs mikils eða alls konar ... ‘...a great storm or all kinds ...’
?...eða vatna eða veðrs mikils ... ‘...or lakes or a great storm ...’
?...heiti viðar eða vatna eða ... ‘...the name of a wood or lakes or ...’
?...gumna, góð eða ill, líða ... ‘...the rewards, good or evil, of the life ...’
?...öðrum vífum, eða hvaðan kom ... ‘...other women, and where did the girl ...’
?...Hámundar burr eða þegnar Haka. ... ‘...the son of Hámundr or Haki’s men. ...’
?...flagðit felligra; eða hvert hefir ... ‘...a more monstrous ogress; and where are ...’
?notes...nú, Dragvendill, eða ella brotna; ... ‘...now, Dragvendill, or else break apart; ...’
?...í landi eða elligar úti? ... ‘...in the land, or, on the other hand, abroad? ...’
?...við biðil, eða at fara ... ‘...talking with a suitor, or with going ...’
?...vildim frið eða halda á ... ‘...we wanted peace or to continue ...’
?notes...sem brynja eða bláir hringar ... ‘...like when a mail-coat or dark mailrings ...’
?...hilmi skatt eða þola her. ... ‘...tribute to the ruler or suffer his army. ...’
?...fættur hundr eða hestr, að ... ‘...legged dog or horse that ...’
?notes...þess verks, eða um væri ... ‘...for such an action or there had been ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.