Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: stóð sb. n....Stillir brá stóðum Nǫkkva, es ... ‘...The ruler set in motion the stud-horses of Nǫkkvi when ...’
900notes...alfr kníði stóð lagar sunnan ... ‘...-elf drove his stud-horses of the sea from the south ...’
985notes...vísi blǫkku stóði kveldriðu ... ‘...gave the black stud of the evening-rider ...’
996...sás atti stóði hrefnis á ... ‘...who urged the stud-horses of the strake onto ...’
1014notesStóð Gjalpar óð ... ‘The stud-horses of Gjǫlp waded ...’
1014notes...nagla. Þás stóð stafnklifs ... ‘...nagel. When the stud-horses of the prow-cliff ...’
1028...of skut; stóð Róða hljóp ... ‘...around the stern; the stud-horses of Róði ran ...’
1221notesAnon Pl 15VII
fróðum beitir byrstóðs
‘the wise steerer of the wind-horse’ = SEAFARER
the wind-horse. → SHIP
the wise steerer of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 15VII
byrstóð
‘of the wind-horse’ = SHIP
the wind-horse. → SHIP
Bǫlv Hardr 8II
glæstum gjalfrstóð
‘with the splendid surge-steeds’ = SHIPS
with the splendid surge-steeds. → SHIPS
Hfr Óldr 3I
blǫkku stóð kveldriðu
‘the black stud of the evening-rider’ = WOLF
the evening-rider → TROLL-WOMAN
the black stud of the TROLL-WOMAN → WOLF
Þhorn Harkv 9I
stóð Nǫkkva
‘the stud-horses Nǫkkva’ = SHIPS
the stud-horses of Nǫkkvi → SHIPS
SnSt Ht 21III
stóð Róða
‘the stud-horses Róða’ = SHIPS
the stud-horses of Róði → SHIPS
Þloft Tøgdr 4I
stóð stafnklifs
‘the stud-horses of the prow-cliff’ = SHIPS
the prow-cliff → SEA
the stud-horses of the SEA → SHIPS
Eyv Hál 11I
stóð lagar
‘stud-horses of the sea’ = SHIPS
stud-horses of the sea → SHIPS
ÞKolb Eirdr 3I
stóð hrefnis
‘the stud-horses of the strake’ = SHIPS
the stud-horses of the strake → SHIPS
ÞKolb Eirdr 17I
stóð Gjalpar
‘the stud-horses Gjalpar’ = WOLVES
The stud-horses of Gjǫlp → WOLVES
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.