Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2þykkja vb....rôð Skjalfar þóttu her Agna ... ‘...Skjǫlf’s plans seemed to the liking ...’
850...með Svíum þótti sá yrðr ... ‘...that fate seemed the most just ...’
850...nema hól þykki gœli und... ‘...do I conceal the fact that it seems like vaunting to the comforter ...’
900Valkyrja þóttisk vitr; verar ... ‘The valkyrie thought herself wise; men ...’
900notes...skalda, alls þykkisk vita skil; ... ‘...of skalds, since you seem to have knowledge; ...’
900...es hann þótti þér vesa ... ‘...when he seemed to you to be ...’
950...sá es þykkir kappi.’ ‘...who is deemed a champion.’’
961...dreyra —: ‘Óðinn þykkir oss vesa ... ‘...blood —: ‘Óðinn appears to us [me] to be ...’
961...orð fylkis þótti frægt flotnum. ... ‘...speech of the leader seemed glorious to seafarers. ...’
970...vǫxnum þikling þykkja firin*mikla ... ‘...of goats said that it seemed a very great ...’
983[6] þingsættis fé betra: ‘hinnig sotta sotta ek gram þottu’ M
986[5] Komkat þess þars þótti (‘komkaþ ec þes þar er þotte’): komkat ek þrótt þann er þœtti 510
986[5] Komkat þess þars þótti (‘komkaþ ec þes þar er þotte’): ‘katr er þrotz þar er þotti’ Flat
986...þars fé þótti betra en ... ‘...where money seemed better but ...’
986[7] þykkjat mér: þykkja mér 53, Bb
1001[7] þykkjat mér: þykkjask mér J1ˣ, J2ˣ
1001[7] þykkjat mér: þykkjask þess Kˣ, 22ˣmarg
1001[7] þykkjat mér: þykkjumk þess F
1001...her; gotnar þykkjat mér geta ... ‘...a force; men do not seem to me to talk ...’
1001notesLiðar Þorkels þóttut mér dvelja ... ‘Þorkell’s followers did not seem to me to delay ...’
1010notes...síðu Tempsar, þykkir hǫrð þekkjǫndum ... ‘...the bank of the Thames seems hard to knowers ...’
1016...hlýra ara, þykki mér hár; ... ‘...of the brother of the eagle, seems tall to me; ...’
1016...hreifa, dróttinssvik þóttu hœfilig, þeims ... ‘...of the hand, betrayal of one’s lord seemed becoming to those who ...’
1016notes...Danaskóga, en þótti verðung val... ‘...the Forest of Dean, and it seemed a slaughter ...’
1026...ykkr báða þykkja jafna, hati ... ‘...you are both thought equal, hater ...’
1026...arfi Haralds þykki mér seinn ... ‘...heir of Haraldr seems late to me [in ...’
1026...mér, en þóttumk ek svara ... ‘...and I thought I answered truthfully; ...’
1026Ek þóttumk hafa þegit ... ‘I would think that I had received ...’
1028notes...knǫrrum. Nú þykki mér hlíðir ... ‘...Now the slopes seem to me much ...’
1033...hǫll klif þótti mér hlæja ... ‘...sloping cliffs seemed to me to laugh ...’
1033...Landfolk þóttusk þá hafa ... ‘...men then thought they had caught ...’
1038notes...dróttinn hersa þótti ógurligr. ... ‘...the lord of hersar seemed terrifying. ...’
1040...sem Ôleifr þótti; mǫrg dýr ... ‘...as Óláfr was thought to be; many a noble ...’
1040...Gjúka; eiki þótti gǫfugt girzkum ... ‘...of Gjúki; the oaken vessel seemed splendid with its Russian ...’
1046...steypis, [e]s þótti vígljóst; jôrn ... ‘...feller, once it seemed light enough for battle; iron blades ...’
1055...hvé Þórfinnr þótti. ‘...how Þorfinnr was regarded.’
1055notes...vegr, þats þykkir misgǫrt ok ... ‘...weighs what seems wrongly done, and ...’
1070...þrévetr segr—þykkira mér glíkligt—, ... ‘...the three-year-old says—it doesn’t seem likely to me—, ...’
1080notes...es þeim þótti bǫl markar ... ‘...the settlements, when it seemed to them that the harm ...’
1100...grand elris þótti standa uppi ... ‘...the harmer of the alder-tree seemed to stretch up ...’
1104notesBúendr þykkja mér baztir; ... ‘The farmers seem to me the best; ...’
1120...jǫfurr Þrœnda þótti yfirmaðr alls ... ‘...prince of the Þrœndir seemed superior to everyone ...’
1120Þótti dýrum liðum ... ‘It seemed to the splendid companions ...’
1140...byskupar, þeirs þóttu framarst, gerðu ... ‘...bishops, who were deemed most distinguished, conducted ...’
1140Þykkik vesa skyldr ... ‘I feel I am obliged ...’
1145notes...forn tíðendi. Þykkjumk ek sannligar ... ‘...tales I believe … ...’
1145Þykkik brǫgnum vesa ... ‘I seem to men to be ...’
1145...at siklingr þótti sjaldhýrr, margskýrr, ... ‘...that the lord seemed seldom friendly, very wise, ...’
1145...at Ragnarr þótti rekkum hauksnarr ... ‘...that Ragnarr seemed hawk-keen … ...’
1145...gunni; hônum þótti gaman at ... ‘...warfare; he took pleasure in ...’
1145notes...at: Gautrekr þótti góðr, illr ... ‘...: Gautrekr seemed good [and] bad ...’
1145...vǫrðr foldar þótti frægr flotnum. ... ‘...guardian of the earth seemed famous to his followers. ...’
1145...ætt ulfs þótti þar full; ... ‘...family of the wolf seemed sated there; ...’
1145...jarla mun þykkja hǫfð at ... ‘...jarls will be kept in ...’
1148...at þó þykki ǫllum heimdrǫgum ... ‘...that nevertheless it will seem to all stay-at-homes ...’
1152...mágr þengils þœtti lítt góligr ... ‘...the in-law of the prince [= Erlingr] seemed not very attractive ...’
1152...éls — menn þóttusk kenna mildi ... ‘...storm — the men thought they recognised Plácitus, ...’
1160...ef Plácitus þœttisk verða fá... ‘...if Plácitus found himself short ...’
1160Faðir hans þótti flestum mǫnnum ... ‘His father seemed liberal and ...’
1190...Lopts, sás þótti firum hǫfuðsmaðr ... ‘...father, who seemed to people a leader ...’
1190...fjǫr. Ek þykkjumk ekki hafa ... ‘...lives. I seem not to have ...’
1190...hverr maðrinn þykkisk vita þat. ... ‘...every man thinks he knows it. ...’
1200...manns; daufligt þykkir einum saman; ... ‘...a young man; life seems dreary to one ...’
1200...mannraun hefr þótt fullstrǫng. ‘...test of manhood seemed very tough. ’
1200...hvíldum; Hrómundr þótti garpr ok ... ‘...repose; Hrómundr seemed bold and ...’
1200Þeir þóttusk bíða bana ... ‘They determined to face death ...’
1200Þótti svipr at ... ‘It seemed a sudden loss concerning ...’
1200Mein sitt þykkir hveim sárast; ... ‘His own pain seems the sorest to each man; ...’
1200...œrðan; hánum þótti sú sólbjǫrt; ... ‘...to him she seemed bright as the sun; instances ...’
1200...mun þat þykkja þula, þannig ... ‘...it will seem a rigamarole, ...’
1200...hugrinn skatna þykkir grár; tungan ... ‘...the heart of magnates seems grey; the tongue ...’
1200notes...fá. Mǫrgum þykkir fé fullgótt; ... ‘...To many a man wealth seems good enough; of short sharpness ...’
1200...œrðan; hánum þótti sú sólbjǫrt; ... ‘...to him she seemed bright as the sun; instances ...’
1200...Ǫll ófin þykkja skammæ; ekki ... ‘...Everything beyond the mean seems short-lived; not ...’
1200...lundvær sveit þykkir bezta. Ǫll ... ‘...peaceable company seems the best. Everything ...’
1200Einn þykkir sér auðigr ... ‘A lone man seems to himself rich ...’
1200...œrðan; hánum þótti sú sólbjǫrt; ... ‘...to him she seemed bright as the sun; instances ...’
1200...frami brullaups þykkir bráðfengr; brigða ... ‘...the glory of the wedding feast seems quickly won; exceedingly ...’
1200Þykkir bezt at ... ‘It seems best to ...’
1200...umbúð; élin þykkja mǫrgum ljót; ... ‘...preparation; snowstorms seem ugly to many; ...’
1200Lýtin skarar þykkja skammæ; kǫllum ... ‘A haircut’s flaws seem of short duration; we call ...’
1200...œrðan; hánum þótti sú sólbjǫrt; ... ‘...to him she seemed bright as the sun; instances ...’
1200...ástblindir, at þykkja gá mjǫk ... ‘...blinded by love that they seem to heed very ...’
1200...hest. Vá þykkir œrit viðkvæm; ... ‘...horse. Woe seems tangible enough; ...’
1200...tré; fleira þykkir gótt, en ... ‘...tree; more seems good than ...’
1200...heiði; gler þykkir undrum gagnsætt; ... ‘...a cloudless sky; glass seems wondrously transparent; ...’
1200...bjór Yggjar, þykkir ósýnt kyni ... ‘...the strong drink of Yggr seems unclear to the race ...’
1200Myndi þikkja mér fyr ... ‘It would have seemed to me a while ...’
1202notes...ár; Ragnarr þótti skýrstr skatna; ... ‘...gone by; Ragnarr seemed the wisest of rulers; ...’
1221...ok mun þykkja árum egg... ‘...and it will seem to messengers of the edge-...’
1240...sik ok þóttuz vera ein ... ‘...themselves and thought that they alone were ...’
1255...þess er þykkir vant vera; ... ‘...for what seems to be lacking; ...’
1255notesÞykkir æsta einkum ... ‘It seems [right] to ask especially ...’
1255notes...hverfan hug, þykkja líkir úlfum; ... ‘...a changeable heart seem like wolves; ...’
1255...sól; svá þótti mér, sem ... ‘...the sun; it seemed to me as if ...’
1255...at ek þóttumz vita vætki; ... ‘...that I seemed to know nothing; ...’
1255notesEk þóttumz fara utan ... ‘It seemed to me that I travelled ...’
1255...ok himinn þótti mér springa ... ‘...and heaven seemed to me to spring ...’
1255[5] sýnduz: þótti papp15ˣ, 167b 6ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ
10575 Margan maɴ sa ec | męDan fara | a þeim glęDo gautom | andlit þeiRa | þoTi mer auL uera | ryar bloþroþin
[4] er: þykkir 696XV
696XV bratu fínnur kued þu hann kymlega ofrodur þiker sꜳ̋ er ein [...] | [...] at mali mann
...þér góðr þykki; mart er ... ‘...away, even though it may seem good to you; ...’
1258[4] má þat verða: þat þykkir 624
624 blidr þu vert enn stundum bradskapadvr | ef gioraz þarfer þess vel þat þicir þo skipti uitur ʀeidi þott hann lastvar | lifi
[3] þótt: þótti 720a IV
720a IV K onu þinnar hlyd þu eij kueínstaufum þőttí | hun þræla sakí· oft hun þann hatar er þier ho|llur giorísst ʀeyn þu huad híd sanna sie |
[4-6] símálugs orð þykkir snotrum hól vindi líkt vera 624
624 avdrvm heita þv skalt eigi giof þeiri er þv at odrum att simalvgs ord | þicir snotrvm holuíndi likt vera ·
...en þú þykkiz verðr vera, ... ‘...than you think you deserve, do ...’
1258...snotrum hal þykkja símálugs orð ... ‘...the words of a long-winded man seem like ...’
1258...vitrum hal þykkir veldi betra ... ‘...to a wise man it seems better than power ...’
1258...er göfgir þykkjaz ok vilja ... ‘...those who seem noble and ...’
1258...at vakir, þykkir manni sofanda.... ‘... awake, appears to a man when asleep....’
1258...þess; sá þykkir illr, er ... ‘...to [keep silent]; he is considered bad, who ...’
1258...sælu, ok þykkiz vera válaðr.... ‘...wealth, and thinks he is poverty-stricken....’
1258...engi maðr þykkiz njóta aura, ... ‘...nobody thinks to enjoy his money, ...’
1258...hugar; sá þykkir beztr, er ... ‘...of mind; he appears best, who ...’
1258...stund; ýtum þóttit leiðangr lítill ... ‘...time; men did not consider the fleet to be small ...’
1262Eldr himna þótti renna upp ... ‘The fire of the heavens seemed to be rising up ...’
1262...Egða, öllum þótti ægiligt at ... ‘...of the Egðir, to everyone it seemed terrifying to ...’
1262...þeim þegnum þóttu böl markar ... ‘...those men thought the harm of the forest ...’
1264...auði; færri þótti betr, því ... ‘...wealth; few [lit. fewer] were thought better, for...’
1325notes...hring-Sól þótti vera reið ... ‘...of the heath of the sun seemed to be angry ...’
1325...reyni sverða þótti sú sýn ... ‘...that vision seemed of great value ...’
1325...ielherðandi þóttiz þá verða ... ‘...of Ullr then considerered that he would be completely ...’
1340...forðum: ‘Mier þykki, sem nökkur ... ‘...his tongue long ago: ‘It seems to me that ...’
1345...fremdar? Eða þóttiz þú meiri ... ‘...Or did you think yourself greater in ...’
1345...klökkur, hræddr þykkjumz eg í ... ‘...afraid, I feel in my ...’
1345...kvæðis, en þætti standa. Varðar ... ‘...form than it would seem to merit. It is of great ...’
1345...eldi; ræsir þótti reiðuligr. ‘...a fire; the king seemed angry.’
1380...bani nú þótti vera búinn ... ‘...death now seemed to be ready ...’
1388...guðs, eg þykkjumz þeygi kunna ... ‘...of God, I do not consider myself at all able ...’
1388...að þá þætti báðum því ... ‘...that it then seemed to us both that it had been well ...’
1392...mjöð, hvárt þykkir þér valdara. ... ‘...mead, whichever seems to you preferable. ...’
?Ráð Refnefs þykki mér vera ... ‘Refnefr’s advice seems to me ...’
?Þykki mér heimskr, ... ‘He seems to me foolish, ...’
?...sá mun þykkja liettr lýðnum, ... ‘...he will appear gracious to the people, ...’
?notes...ferð jöfurs þótti seggjum verða ... ‘...the prince’s journey seemed to men to turn out ...’
?Þykkir mér því ... ‘It will seem to me so much ...’
?...glym járna; þótti þeim þǫrf ... ‘...the crash of iron weapons; it seemed necessary to them ...’
?...sá fundr þótti frægr fyrðum. ... ‘...that meeting seemed famous to men. ...’
?...at mér þikki rétt, þá ... ‘...so that it seems correct to me, ...’
?...allr ægir þykki mér, sem ... ‘...the whole sea seems to me as if it were ...’
?Ek þættumk eiga nógan ... ‘I would consider myself to have wealth ...’
?Ek þóttumz mennskr maðr ... ‘I thought myself a human being ...’
?...ór haugi. Þykkjumz hafa betr ... ‘...from the mound. I feel better ...’
?...heðan skjótla. Þóttumz nú helzt ... ‘...to go from here quickly. I thought myself now most of all to be ...’
?...ef þú þykkiz örr; gumar ... ‘...if you would be thought open-handed; [if] men ...’
?...fíls? Þú þykki mér ólík ... ‘...tail? You seem to me unlike ...’
?Muntu þykkja liði hölða ... ‘You will seem dreadful to the company ...’
?...Hakaveldi mundu þykkja hæfir þeim ... ‘...Haki’s realm would seem to match these ...’
?Ek þótti hvergi opt ... ‘...by no means often thought to be a degenerate [member] of my ...’
?...vitu. Síðan þykkjumz vér aldri ... ‘...know. We [I] think that we [I] shall never ...’
?...Brynhildar, ef þættumz vita, at ... ‘...if I thought that she ...’
?Ek þykki nú vera ... ‘I now seem to be an outcast ...’
?Ek þóttumz einhlítr ... ‘I considered myself self-reliant ...’
?...heill. Ek þikkjumz vita víst, ... ‘...intact. I think I know for certain ...’
?...millum rekka. Þikjaz garpar í ... ‘...mong men. They appear brave fellows in ...’
?...munuð hvergi þykkja hæfir í ... ‘...will nowhere appear worthy in ...’
?...hraunskjöldunga, þótti ei rekkum ... ‘...-princes did not seem to the men pleasant ...’
?notes...ráð sín; þótti ei fyrðum ... ‘...together; there did not seem to the men to be great ...’
?...ok Sjólfr þóttuz snarir í ... ‘...and Sjólfr considered themselves smart in ...’
?...sem ek þóttumz vita. Fjölð ... ‘...as I seemed to know. There ...’
?...þær er þóttu ágætar; ek ... ‘...which were reckoned magnificent; I ...’
?Þeir þykkjaz sjá jötun... ‘They think they can see the giant-...’
?...mundi ekki þykkja ógn at ... ‘It would not seem a menace to Steinn ...’
?notesÞótti ekki Hrókum ... ‘It did not seem a trial to either ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.