Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Valg Har 5II/3 — ór ‘from’

Skauzt und farm inn frízta
— frami veitisk þér — beiti;
farðir goll ór Gǫrðum
grunlaust, Haraldr, austan.
Stýrðir hvatt í hǫrðu,
hugdyggr jǫfurr, glyggvi,
— sátt, þás sædrif létti,
Sigtún — en skip hnigðu.

Skauzt beiti und inn frízta farm; frami veitisk þér; Haraldr, farðir grunlaust goll austan ór Gǫrðum. Hugdyggr jǫfurr, stýrðir hvatt í hǫrðu glyggvi, en skip hnigðu; sátt Sigtún, þás sædrif létti.

You pushed a ship under the most splendid cargo; success is granted you; Haraldr, without a doubt you brought gold west from Russia. Loyal-minded prince, you steered vigorously in the hard storm, and the ships pitched; you sighted Sigtuna when the sea-spray eased.

notes

[3] ór Gǫrðum ‘from Russia’: See Note to Hharð Gamv 1/7.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.