Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

ÞjóðA Magn 1II/3 — ór ‘from’

Hrauð Ôleifs mǫgr áðan
— jǫfurr vá sigr — ins digra
(fregnat slíkt ór Sogni)
sjau skip (konur hnipnar).

Mǫgr Ôleifs ins digra hrauð áðan sjau skip; jǫfurr vá sigr; konur ór Sogni fregnat slíkt hnipnar.

The son of Óláfr inn digri (‘the Stout’) [= Magnús] had previously cleared seven ships; the ruler won victory; women from Sogn will not receive such news with sorrow.

notes

[3] ór Sogni ‘from Sogn’: The area around Sognefjorden, south-western Norway. The phrase could qualify konur ‘women’, as assumed here, or fregnat ‘will not receive news’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.