Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Sturl Hryn 4II/8 — dróttin ‘the lord’

Framla dreif til hverrar hömlu
hilmis þjóð ins mærðarfróða;
síðan helduð suðr með láði,
seima stiklir, flota miklum.
Hræddar urðu Hallands ferðir,
hringa Baldr, af þínu valdi;
engi maðr var Jóta þengils
óttalauss við Nóregs dróttin.

Þjóð ins mærðarfróða hilmis dreif framla til hverrar hömlu; síðan helduð miklum flota suðr með láði, stiklir seima. Ferðir Hallands urðu hræddar af valdi þínu, Baldr hringa; engi maðr þengils Jóta var óttalauss við dróttin Nóregs.

The men of the renowned ruler rushed boldly to every rowlock; then you brought a great fleet southwards along the coast, thrower of gold [GENEROUS RULER]. The people of Halland became frightened by your power, Baldr <god> of rings [MAN]; not one man of the ruler of the Jótar [DANISH KING = Kristófór] was not without fear of the lord of Norway [= Hákon].

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.