Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Jǫk Lv 1I/3 — vôn ‘a prospect of’

Hlautk frá Sult, en sæta
síð fregn, at ek kvíða,
vôn erumk hreggs at hreini
hlýrvangs — skipi stýra,
þvís, ýstéttar, átti
Ôleifr, funa kleifar,
— gramr vas sjalfr á sumri
sigri ræntr — inn digri.

Hlautk stýra skipi frá Sult, en sæta fregn síð, at ek kvíða — erumk vôn hreggs at hreini hlýrvangs —, þvís Ôleifr inn digri átti, kleifar funa ýstéttar; gramr sjalfr vas ræntr sigri á sumri.

I drew the lot to steer the ship from Sylte, and the lady will hardly hear that I’m daunted — I have a prospect of a storm hitting the reindeer of the prow-plain [SEA > SHIP] —, the one [ship] that Óláfr inn digri (‘the Stout’) owned, slopes of the flame of the yew-bow’s path [ARM/HAND > GOLD > WOMEN]; the king himself was robbed of victory in summer.

readings

[3] vôn: sár 325V

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.