Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Ótt Hfl 15I/7 — beittuð ‘you beat’

Eigi hrædduzk ægi;
ér fóruð sæ stóran;
allvaldr of getr aldar
engi nýtri drengi.
Opt varð fars, en forsi
flaust hratt af sér brǫttum,
neytt, áðr Nóreg beittuð,
niðjungr Haralds, miðjan.

Eigi hrædduzk ægi; ér fóruð stóran sæ; engi allvaldr aldar of getr nýtri drengi. Fars varð opt neytt, en flaust hratt af sér brǫttum forsi, áðr, niðjungr Haralds, beittuð miðjan Nóreg.

You were not afraid of the ocean; you travelled across a great sea; no mighty ruler of men [RULER] gains abler warriors. The ship was often tested, and the vessel threw from itself the steep cataract, before, descendant of Haraldr [= Óláfr], you beat to the middle of Norway.

readings

[7] beittuð: hittuð J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 325V

notes

[7] beittuð ‘you beat’: A technical term, meaning ‘to sail to windward’ (Jesch 2001a, 174).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.