Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Ólhelg Lv 4I/7 — grjóti ‘rock’

Vandfœrra es várrar
varrbliks fyr Stað miklu
— þreyk of aldr — til eyjar
aurborðs, an vas forðum.
Nús fyr hǫfn, þás hafna
hlyn* sævar mák æva,
Gunnr hvítinga, grjóti
geirþorps boða orpit.

Es miklu vandfœrra aurborðs fyr Stað til várrar eyjar varrbliks, an vas forðum; þreyk of aldr. Nús grjóti orpit fyr hǫfn boða geirþorps, þás mák æva hafna hlyn* sævar, Gunnr hvítinga.

It is much harder for the plank [ship] to pass in front of Stad to our [my] island of the wake-glitter [GOLD > WOMAN] than it was formerly; I yearn through my lifetime. Now rock is dumped in front of the harbour against the messenger of the spear-settlement [SHIELD > WARRIOR = Óláfr], when I can never beach the maple of the sea [SHIP], Gunnr <valkyrie> of drinking-horns [WOMAN].

notes

[7] grjóti ‘rock’: This mention of stones that have blocked off the harbour may indirectly allude to Steinvǫr’s name (‘stone landing-place’ (?), and see Note to Lv 2 [All]), or alternatively her name may have been inferred from this and related motifs. The idea of blocked access may also have sexual connotations.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.