Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.


Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon (Styrb) 2I/7 — lýða ‘people’

Eigi vildu Jótar
reiða gjald til skeiða,
áðr Styrbjarnar stœði
Strandar dýr á landi.
Nús Danmarkar dróttinn
í drengja lið genginn;
landa vanr ok lýða
lifir ánauðigr auðar.

Jótar vildu eigi reiða gjald til skeiða, áðr dýr Strandar Styrbjarnar stœði á landi. Nús dróttinn Danmarkar genginn í lið drengja; lifir ánauðigr auðar, vanr landa ok lýða.

The Jótar were not willing to pay tribute for ships before the beasts of Strǫnd <river> [SHIPS] of Styrbjǫrn stood by the coast. Now the lord of Denmark [DANISH KING = Haraldr] has joined the troop of warriors; he lives oppressed by fate, deprived of lands and people.


[7] vanr landa ok lýða ‘deprived of lands and people’: The sense here seems to be that Haraldr is now subservient to Styrbjǫrn (see Context).



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.