Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Bjbp Jóms 28I/6 — vel ‘well’

Þar frák vápnum verjask
— Vagn felldi lið — þegna;
hann klauf breiðra brúna
borg hundruðum mǫrgum.
Grimmr var snarpra sverða
sǫngr; burgusk vel drengir;
vann arfþegi Áka
ǫs; fell blóð á kesjur.

Þar frák þegna verjask vápnum; Vagn felldi lið; hann klauf borg breiðra brúna mǫrgum hundruðum. Sǫngr snarpra sverða var grimmr; drengir burgusk vel; arfþegi Áka vann ǫs; blóð fell á kesjur.

There I have heard retainers defended themselves with weapons; Vagn felled the troop; he split the fortress of broad brows [HEAD] on many hundreds. The song of sharp swords [BATTLE] was grim; warriors defended themselves well; the heir of Áki [= Vagn] made tumult; blood fell onto halberds.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.