Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Heil 6VII/6 — lýða ‘of the people’

Mörg ár þoldi miklar sorgir
meinað líf í slíkum greinum;
hárklæði frá eg huldur væri
holdi næst, en brek eru goldin.
Pelli nam hann og prúðu gulli
að prýða sig fyr augum lýða;
heimi liet á hverjum tíma
hafnað alls í drottins nafni.

Mörg ár þoldi meinað líf miklar sorgir í slíkum greinum; eg frá huldur væri hárklæði næst holdi; en brek eru goldin. Fyr augum lýða nam hann að prýða sig pelli og prúðu gulli; á hverjum tíma liet alls hafnað heimi í nafni drottins.

For many years his [self]-tormented life endured great afflictions in such ways; I heard [that] he wore [lit. he was covered with] a hair-shirt closest to his body; but transgressions are paid for. Before the eyes of the people he adorned himself with velvet and beautiful gold; every time he completely rejected the world in the name of the Lord.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.