Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Mey 52VII/8 — drottins ‘of the Lord’

Barbara gat frá blótum horfið
blíðufyld og skrýddiz fríðum;
hennar faðir liet sælan svanna
syrgiliga í húsi byrgja.
Kvíðufullu kvalara þjóðir
knífum skáru brjóst af vífi;
Ságu gulls með sverði vágu;
seldiz hun enn í drottins veldi.

Barbara, blíðufyld, gat horfið frá blótum og skrýddiz fríðum; hennar faðir liet sælan svanna syrgiliga byrgja í húsi. Þjóðir kvalara skáru knífum brjóst af kvíðufullu vífi; með sverði vágu Ságu gulls; hun seldiz enn í veldi drottins.

Barbara, full of grace, turned away from sacrifices and adorned herself with virtues; her father had the blessed woman sadly locked in a house. Bands of tormentors cut with knives the breast off the fearful woman; with a sword [they] struck the Sága <goddess> of gold [WOMAN]; she still gave herself into the power of the Lord.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.