Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Mgr 12VII/3 — mínum ‘my’

‘Föstudaginn með frægum Kristi
fyst rieð eg við tveimur systrum
mínum og svá Magdaléna
Máría að fylgja dróttni várum.
Guðs son er til dráps og dauða
dæmdi Pilátus lýðs að vilja,
Júðar leiddu hann og hæddu
hlógu og glödduz; þar með slógu.

‘Föstudaginn með frægum Kristi rieð eg fyst að fylgja dróttni várum við tveimur systrum mínum og svá Máría Magdaléna. Er Pilátus dæmdi son Guðs til dráps og dauða að vilja lýðs, leiddu Júðar hann og hæddu, hlógu og glödduz; þar með slógu.

‘On Friday [lit. fast-day] next to famous Christ I first decided to follow our Lord with my two sisters and so also Mary Magdalene. When Pilate sentenced the son of God [= Christ] to execution and death at the wish of the people, the Jews led him away and mocked him, laughed and rejoiced; in addition, they beat him.

notes

[2-3] við tveimur systrum mínum ‘with my two sisters’: The Virgin Mary’s two half-sisters, Mary the wife of Alphaeus and Mary the wife of Zebedee. See further Anon Mey 7-9 and Notes.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.