Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Mgr 29VII/4 — míns ‘of my’

‘Heyri þjóð,’ kvað heilug Máría,
‘hvessu eg gáða að orðum þessum;
mier var æ því harmrinn hæri;
herra míns tók líf að þverra.
Læriföðurinn lagði á síðu
Longínus fyrir augum mínum;
næsta bar eg svá nóga í brjósti
nauð, að mier var búið við dauða.

‘Heyri þjóð,’ kvað heilug Máría, ‘hvessu eg gáða að þessum orðum; mier var harmrinn æ því hæri; líf herra míns tók að þverra. Longínus lagði læriföðurinn á síðu fyrir augum mínum; næsta bar eg svá nóga nauð í brjósti, að mier var búið við dauða.

‘May people hear,’ said holy Mary, ‘how I cared about these words; to me the grief was ever the greater; the life of my Lord began to wane. Longinus pierced the teacher in the side before my eyes; next I bore such abundant anguish in my breast that I was prepared for death.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.