Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Mv II 1VII/5 — minn ‘My’

Dýrðar, gief þú, dóms vörðr,
dróttinn, er alt gott
veitir, að bragarbót,
brögnum, gjaldi hier þögn.
Móður þinnar, minn guð,
megna vil eg jartegn,
segja það, er sæl mey
sætu dugði ágæt.

Vörðr dóms dýrðar, dróttinn, er veitir brögnum alt gott, gief þú, að gjaldi hier þögn bragarbót. Guð minn, eg vil megna jartegn móður þinnar, segja það, er ágæt, sæl mey dugði sætu.

Guardian of the court of glory [HEAVEN > = God (= Christ)], Lord, who provides men with everything good, grant that they here give silence to the poetic improvement [lit. poem’s improvement]. My God, I wish to glorify a miracle of your mother, to tell how [lit. to tell about it, that] the magnificent, blessed Virgin helped a woman.

notes

[5] guð minn ‘my God’: This may refer to Christ rather than God the father, in line with the practice in Vitn, Mv I and Mv III; see Note to Mv I 1/5, 8.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.