Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Anon Sól 6VII/5 — syndum ‘his sins’

Himna guð        bað hann hjálpa sér,
        þá er hann veginn vaknaði,
en sá gat        við syndum taka,
        er hann hafði saklausan svikit.

Hann bað himna guð hjálpa sér, þá er hann vaknaði veginn, en sá, er hafði svikit hann saklausan, gat taka við syndum.

He asked God of the heavens to help him when he awoke slain, and the one [the guest] who had betrayed him without cause took on his sins.

notes

[4-5] en sá gat við syndum taka ‘but the one took on his sins’: Falk (1914a, 3) draws the parallel between Christ and the good thief who was crucified with him in Luke XXIII.40-3. Njörður Njarðvík (1991, 197) compares the appearance of the thief in heaven in Niðrst2 (13-14). The idea that a malefactor takes on the sins of his victim is a theological oddity, which most commentators have ignored.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.