Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Gamlkan Has 50VII/6 — lýða ‘of men’

Nítti einn við ótta
ítr postoli rítar
fróns musteris festi*
forðum þýjar orða.
Enn, þegars iðran sanna
aldrprýðir fekk lýða,
Pétr vann glœp með gráti
grandlauss þvegit vandla.

Einn ítr postoli nítti forðum festi* rítar musteris fróns við ótta orða þýjar. Enn þegars aldrprýðir lýða fekk sanna iðran, vann grandlauss Pétr þvegit vandla glœp með gráti.

One glorious Apostle long ago denied the securer of the shield of the temple of the land [HEAVEN > SUN > = God (= Christ)] for fear of a bondswoman’s words. But, as soon as the adorner of the lives of men [SAINT = Peter] [lit. life-adorner of men] experienced true repentance, the sinless Peter washed his wickedness away completely with weeping.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.