Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Gamlkan Has 60VII/6 — minn ‘my’

Vættik oss með ótta,
alskírt himins birti
hǫfuðmusteri ins hæsta
hildings, af þér mildi,
hauðrs, þvít hugga fríðir
hug minn siðir þínir,
grams kastali inn glæsti
glyggs, en várt líf hryggvir.

Vættik oss með ótta mildi af þér, alskírt hǫfuðmusteri ins hæsta hildings himins birti, þvít þínir fríðir siðir hugga hug minn, en líf várt hryggvir, inn glæsti kastali grams hauðrs glyggs.

I hope for us [for myself] with fear for mercy from you, altogether brilliant chief temple of the highest prince of heaven’s brightness [SUN > = God (= Christ)], because your fine virtues comfort my mind, but our [my] way of life distresses [it], splendid fortress of the prince of the land of the wind [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)].

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.