Vann fyr Mœri mildingr tekinn
Heðin með hǫndum ok hans liða.
Hann lét Kalfi klingruauga
heldr harðliga heiptir goldnar.
Mildingr vann Heðin ok liða hans tekinn með hǫndum fyr Mœri. Hann lét Kalfi klingruauga heldr harðliga goldnar heiptir.
The generous ruler captured Heðinn and his companions off Møre. He let Kálfr klingruauga (‘Round-eye’) be repaid quite brutally for his belligerence.
 tekinn: tekr Mork
 tekinn ‘captured’: Tekr (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘captures’ (so Mork) is a syntactic simplification that must have been caused by the preceding mildingr (m. nom. sg.) ‘the generous ruler’.
This view shows information about an instance of a word in a text.