Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

Lexicon Poeticum

Lexicon Poeticum

Menu Search

Ív Sig 31II/2 — tekinn ‘captured’

Vann fyr Mœri        mildingr tekinn
Heðin með hǫndum        ok hans liða.
Hann lét Kalfi        klingruauga
heldr harðliga        heiptir goldnar.

Mildingr vann Heðin ok liða hans tekinn með hǫndum fyr Mœri. Hann lét Kalfi klingruauga heldr harðliga goldnar heiptir.

The generous ruler captured Heðinn and his companions off Møre. He let Kálfr klingruauga (‘Round-eye’) be repaid quite brutally for his belligerence.

readings

[2] tekinn: tekr Mork

notes

[2] tekinn ‘captured’: Tekr (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘captures’ (so Mork) is a syntactic simplification that must have been caused by the preceding mildingr (m. nom. sg.) ‘the generous ruler’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.